token | oraec27-80-1 | oraec27-80-2 | oraec27-80-3 | oraec27-80-4 | oraec27-80-5 | oraec27-80-6 | oraec27-80-7 | oraec27-80-8 | oraec27-80-9 | oraec27-80-10 | oraec27-80-11 | oraec27-80-12 | oraec27-80-13 | oraec27-80-14 | oraec27-80-15 | oraec27-80-16 | oraec27-80-17 | oraec27-80-18 | oraec27-80-19 | oraec27-80-20 | oraec27-80-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | jr | =k | ṯsi̯ | tw | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tjw | Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw | =k | r | ḫft.pl | =k | Wsjr | Jj-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw | =k | r | ḫft.pl | =k | ← |
hiero | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓇋𓂋 | 𓎡 | 𓍿𓊃𓍞𓂻 | 𓅱𓏏 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏�𓅆 | 𓃹𓈖𓄤𓏤𓅆𓆄𓊤𓀗 | 𓆄𓊤𓅱𓀁 | 𓎡 | 𓂋 | 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 | 𓎡 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤𓀗 | 𓆄𓊤𓅱𓀁 | 𓎡 | 𓂋 | 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 | 𓎡 | ← |
line count | [30,5] | [30,5] | [30,5] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | [30,6] | ← |
translation | komm! | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich aufrichten, sich erheben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Osiris-Chontamenti | Wenennefer, der Triumphierende (Osiris) | triumphieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch] | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Imhotep | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | triumphieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch] | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | mj | jr | =k | ṯzi̯ | tw | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wnn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw | =k | r | ḫft.j | =k | Wsjr | Jy-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw | =k | r | ḫft.j | =k | ← |
AED ID | 67770 | 28170 | 10110 | 854581 | 851182 | 500288 | 851633 | 66730 | 10110 | 91900 | 116800 | 10110 | 49461 | 400243 | 59920 | 66750 | 66730 | 10110 | 91900 | 116800 | 10110 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | verb | pronoun | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | epith_god | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Komm doch, erhebe dich Osiris Chontamenti, Onnophris der Thriumphierende, du triumphierst über deine Feinde, (und auch) Osiris Imhotep hier selig, du triumphierst (ebenso) über deine Feinde!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License