oraec27-88

token oraec27-88-1 oraec27-88-2 oraec27-88-3 oraec27-88-4 oraec27-88-5 oraec27-88-6 oraec27-88-7 oraec27-88-8 oraec27-88-9 oraec27-88-10 oraec27-88-11 oraec27-88-12 oraec27-88-13 oraec27-88-14 oraec27-88-15 oraec27-88-16 oraec27-88-17
written form ḥꜣ =k pꜣ nšny jw =k jw-tn jw ḥr =k ḥs(ꜣ) jw jr,t.du =k jnḥ m grg
hiero 𓇉𓄿𓁶 𓎡 𓅯𓄿 𓈖𓈙𓈖𓏭𓀗𓂡𓏥 𓇋𓅱 𓎡 𓇋𓅱𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅭𓏛 𓇋𓅱 𓁷𓏤𓀗 𓎡 𓎛𓎿𓋴𓁺 𓇋𓅱 𓁹𓁹 𓎡 𓇋𓆛𓈖𓎛𓅱𓏴𓂡 𓅓 𓎼𓂋𓇯𓅪
line count [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13] [30,13]
translation hinter [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] der Wütende (Seth, Month) [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] wohin (Interr. adv.) [Umstandskonverter] Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] grimmig sein [Umstandskonverter] Auge [Suffix Pron. sg.2.m.] umgeben [idiomatisch mit Verben verbunden] Lüge, Falschheit
lemma ḥꜣ =k pꜣ nšn jw =k jw ḥr =k ḥzꜣ jw jr.t =k jnḥ m grg
AED ID 851658 10110 851446 88800 21881 10110 21881 107510 10110 852665 21881 28250 10110 27710 64360 168040
part of speech preposition pronoun pronoun epitheton_title particle pronoun unknown particle substantive pronoun verb particle substantive pronoun verb preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual plural singular
epitheton epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Zurück mit dir ("hinter dich"), Wütender, wo du (auch), bist, (denn) dein Gesicht ist grimmig (und) deine Augen sind umgeben von Falschheit!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License