token | oraec28-185-1 | oraec28-185-2 | oraec28-185-3 | oraec28-185-4 | oraec28-185-5 | oraec28-185-6 | oraec28-185-7 | oraec28-185-8 | oraec28-185-9 | oraec28-185-10 | oraec28-185-11 | oraec28-185-12 | oraec28-185-13 | oraec28-185-14 | oraec28-185-15 | oraec28-185-16 | oraec28-185-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:⸢jri̯⸣ | =[k] | pḥ | swg[ꜣ] | r | m[t]j | =f | jw | p(ꜣy) | =k | wt | n | pꜣ | ꜥ | n | rd.du | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | ← |
translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erreichen | Tor | um zu (final) | unterweisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | innerster Sarg | an | der [Artikel sg.m.] | Gegend | [Genitiv (invariabel)] | Fuß | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jri̯ | =k | pḥ | swgꜣ | r | mtr | =f | jw | pꜣy= | =k | wt | m | pꜣ | ꜥ | n.j | rd | =k | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 61370 | 856684 | 91900 | 77640 | 10050 | 21881 | 550021 | 10110 | 51000 | 64360 | 851446 | 34360 | 850787 | 96600 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du (dich) einem Toren näherst, um ihn zu unterrichten, (dann) befindet sich dein Sarg im Bereich deiner Füße.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License