| token | oraec28-186-1 | oraec28-186-2 | oraec28-186-3 | oraec28-186-4 | oraec28-186-5 | oraec28-186-6 | oraec28-186-7 | oraec28-186-8 | oraec28-186-9 | oraec28-186-10 | oraec28-186-11 | oraec28-186-12 | oraec28-186-13 | oraec28-186-14 | oraec28-186-15 | oraec28-186-16 | oraec28-186-17 | oraec28-186-18 | oraec28-186-19 | oraec28-186-20 | oraec28-186-21 | oraec28-186-22 | oraec28-186-23 | oraec28-186-24 | oraec28-186-25 | oraec28-186-26 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | =k | sꜥnḫ | šr | n | p(ꜣy) | =k | šr | jw | =f | sꜥnḫ | ḥꜥ.pl | =f | rḫ | =f | pꜣ | qsn | sꜥnḫ | ⸢p(ꜣy)⸣ | =⸢f⸣ | [...] | ⸢ḥr⸣-ꜣ,tj | =k | jw | =k | jꜣw{t} | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| line count | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.10] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.11] | ← | |
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | versorgen | Sohn | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | versorgen | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erkennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Strapaze | versorgen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alt sein | ← | |
| lemma | jri̯ | =k | sꜥnḫ | šrj | n.j | pꜣy= | =k | šrj | jw | =f | sꜥnḫ | ḥꜥ.w | =f | rḫ | =f | pꜣ | qsn | sꜥnḫ | pꜣy= | =f | ḥr-jꜣ.t | =k | jw | =k | jꜣwi̯ | ← | |
| AED ID | 851809 | 10110 | 128910 | 156650 | 850787 | 550021 | 10110 | 156650 | 21881 | 10050 | 128910 | 854529 | 10050 | 95620 | 10050 | 851446 | 856685 | 128910 | 550021 | 10050 | 856664 | 10110 | 21881 | 10110 | 20480 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | verb_caus_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Du sollst einen Sohn deines Sohnes großziehen, wenn (dies)er selbst (schon) großgezogen ist (oder: wenn dieser selbst schon für seinen Lebensunterhalt sorgt), (und zwar) damit er die Strapazen des Großziehens seines (?) [...] erkennt [und] auf dich [aufpaßt (?)], wenn du alt bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License