| token | oraec28-192-1 | oraec28-192-2 | oraec28-192-3 | oraec28-192-4 | oraec28-192-5 | oraec28-192-6 | oraec28-192-7 | oraec28-192-8 | oraec28-192-9 | oraec28-192-10 | oraec28-192-11 | oraec28-192-12 | oraec28-192-13 | oraec28-192-14 | oraec28-192-15 | oraec28-192-16 | oraec28-192-17 | oraec28-192-18 | oraec28-192-19 | oraec28-192-20 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn-[jw] | [p(ꜣy)] | =[k] | jr,j{t} | prḫ | p(ꜣy) | =k | ꜥš{ꜣ}-[sḥn] | n | pꜣ | tꜣ | jw | =k | ḏi̯.t | n | =f | š[b](,t) | jw | =f | ḥꜣ[pw] | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.13] | [5.14] | ← |
| translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Genosse | ausbreiten | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Angelegenheit (?) | in | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Entgelt, Bezahlung; Vergeltung | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verbergen; geheim halten | ← |
| lemma | jn-jw | pꜣy= | =k | jr.j | prḫ | pꜣy= | =k | ꜥš-sḥn | m | pꜣ | tꜣ | jw | =k | rḏi̯ | n | =f | šb.w | jw | =f | ḥꜣp | ← |
| AED ID | 550032 | 550021 | 10110 | 28510 | 61240 | 550021 | 10110 | 40990 | 64360 | 851446 | 854573 | 21881 | 10110 | 851711 | 78870 | 10050 | 856686 | 21881 | 10050 | 101300 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn [dein] Gefährte dein Gesch[äft] im Land aus/verbreitet, dann wirst du ihm eine Entlohnung/Vergeltung geben, die geheim/verborgen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License