| token | oraec28-195-1 | oraec28-195-2 | oraec28-195-3 | oraec28-195-4 | oraec28-195-5 | oraec28-195-6 | oraec28-195-7 | oraec28-195-8 | oraec28-195-9 | oraec28-195-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [__]⸮q? | n | kꜣ,t | s(,t)-ḥm(,t) | mnḫ(.t) | whꜣ.pl | n | kꜣ,t | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | ← | |
| translation | [lokal] | Scheide | Frau | vorzüglich | Sünder | [lokal] | Scheide | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | ||
| lemma | m | kꜣ.t | z.t-ḥm.t | mnḫ | wh | m | kꜣ.t | =s | ← | ||
| AED ID | 64360 | 162990 | 125370 | 400110 | 856687 | 64360 | 162990 | 10090 | ← | ||
| part of speech | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Diejenigen, die ...] an/aus der Scheide einer vorzüglichen Frau, sind Mißratene an/aus ihrer Scheide.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License