| token | oraec28-230-1 | oraec28-230-2 | oraec28-230-3 | oraec28-230-4 | oraec28-230-5 | oraec28-230-6 | oraec28-230-7 | oraec28-230-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [mꜥ~n] | ꜥḥwwtj | ḥꜥpj | šrjw | j(w) | ḥꜣ,tj | =f | nḏm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [6.15] | [6.15] | [6.15] | [6.15] | [6.15] | [6.15] | [6.15] | [6.15] | ← | 
| translation | [Partikel (Ausdruck der Nichtexistenz)] | Feldarbeiter | Überschwemmung | klein | [Umstandskonverter] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | froh sein | ← | 
| lemma | mn | ꜥḥ.wtj | ḥꜥpj | šrj | jw | ḥꜣ.tj | =f | nḏm | ← | 
| AED ID | 69560 | 40490 | 102190 | 600257 | 21881 | 100400 | 10050 | 500020 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | substantive | adjective | particle | substantive | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Es gibt keinen] Feldarbeiter (bei) einer niedrigen Nilüberschwemmung, dessen Herz zufrieden ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License