token | oraec28-233-1 | oraec28-233-2 | oraec28-233-3 | oraec28-233-4 | oraec28-233-5 | oraec28-233-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜥ~n | m-tw | =f | [...] | ⸮1? | jt | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6.16] | [6.17] | [6.17] | [6.17] | [6.17] | ← | |
translation | nicht haben | bei | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Gerste | ← | |
lemma | mn | m-dj | =f | 1...n | jt | ← | |
AED ID | 69560 | 600056 | 10050 | 850814 | 32830 | ← | |
part of speech | particle | preposition | pronoun | numeral | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | cardinal | ← | |||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat nicht [1 Maß (?)] Gerste.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License