| token | oraec28-59-1 | oraec28-59-2 | oraec28-59-3 | oraec28-59-4 | oraec28-59-5 | oraec28-59-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥqy(,t) | j(w) | mꜥ~n | m-dj | =s | [ḥm,w] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2.14] | [2.14] | [2.14] | [2.14] | [2.14] | [2.14] | ← | 
| translation | [ein Transportschiff] | [Umstandskonverter] | nicht haben | bei | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Steuerruder | ← | 
| lemma | ꜥqꜣ.y | jw | mn | m-dj | =s | ḥmw | ← | 
| AED ID | 41410 | 21881 | 69560 | 600056 | 10090 | 105300 | ← | 
| part of speech | substantive | particle | particle | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (es ist) ein Transportschiff, das kein [Ruder(?)] hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License