| token | oraec28-61-1 | oraec28-61-2 | oraec28-61-3 | oraec28-61-4 | oraec28-61-5 | oraec28-61-6 | oraec28-61-7 | oraec28-61-8 | oraec28-61-9 | oraec28-61-10 | oraec28-61-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮[nḥi̯]? | ⸢p(ꜣy)⸣ | =f | snb | n | nꜣ | nṯr.pl | [...] | [p(ꜣy)] | =f | pr | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2.14] | [2.14] | [2.14] | [2.14] | [2.15] | [2.15] | [2.15] | [2.15] | [2.15] | [2.15] | ← | |
| translation | erbitten | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gesundheit; Wohlergehen | von her | die [Artikel pl.c.] | Gott | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Haus | ← | |
| lemma | nḥi̯ | pꜣy= | =f | snb | n | nꜣ | nṯr | pꜣy= | =f | pr | ← | |
| AED ID | 86050 | 550021 | 10050 | 136950 | 78870 | 851623 | 90260 | 550021 | 10050 | 60220 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Erflehe] seine Gesundheit von den Göttern, [... ... in(?)] seinem Haus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License