oraec280-108

token oraec280-108-1 oraec280-108-2 oraec280-108-3 oraec280-108-4 oraec280-108-5 oraec280-108-6 oraec280-108-7 oraec280-108-8 oraec280-108-9 oraec280-108-10 oraec280-108-11
written form bḥni̯.tw šnꜥ.tw ḥkꜣ,w.pl =sn r =sn jn Rꜥw ḏs =f
hiero 𓃀𓎛𓈖𓏌𓅱𓌪𓂡𓏏𓅱 �𓂝𓃭𓂻𓏏𓅱 𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓂋 𓂋𓏤 𓋴𓈖𓏥 𓇋𓈖 𓂋𓂝𓇳𓅆 𓆓𓊃𓅆 𓆑
line count [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8] [rt. 9,8]
translation zerschneiden abhalten Zauberspruch [Suffix Pron. pl.3.c.] (trennen, unterscheiden etc.) von Mund [Suffix Pron. pl.3.c.] durch Re Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma bḥni̯ šnꜥ ḥkꜣ.w =sn r =sn jn Rꜥw ḏs =f
AED ID 56830 854560 110660 10100 91900 92560 10100 26660 400015 854591 10050
part of speech verb verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition entity_name substantive pronoun
name gods_name
number
voice passive passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Zerschnitten und abgehalten werden ihre Zauber aus ihren Mündern durch Re persönlich.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License