| token | oraec280-73-1 | oraec280-73-2 | oraec280-73-3 | oraec280-73-4 | oraec280-73-5 | oraec280-73-6 | oraec280-73-7 | oraec280-73-8 | oraec280-73-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | rdi̯.n | =j | n | =k | ẖ,t | =k | m-ḫt | =k | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓂋𓂝𓅱𓈖 | 𓀀 | 𓈖 | 𓎡 | 𓄡𓏏𓏤𓄹 | 𓎡 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓎡 | ← | 
| line count | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | [rt. 8,11] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Bauch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hinter (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jw | rḏi̯ | =j | n | =k | ẖ.t | =k | m-ḫt | =k | ← | 
| AED ID | 21881 | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 122080 | 10110 | 65300 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ich habe dir deinen Bauch in dein Gefolge gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License