oraec285-5

token oraec285-5-1 oraec285-5-2 oraec285-5-3 oraec285-5-4 oraec285-5-5 oraec285-5-6 oraec285-5-7 oraec285-5-8 oraec285-5-9 oraec285-5-10 oraec285-5-11 oraec285-5-12 oraec285-5-13 oraec285-5-14 oraec285-5-15 oraec285-5-16 oraec285-5-17 oraec285-5-18 oraec285-5-19
written form jsṯ w(j) m-ẖnw nḫn,t =j m ḏi̯ḏi̯ nswt z r jꜣw,t =f m hꜣꜣ z m s,t jt =(f)
hiero 𓇋𓋴𓍿 𓅱 𓅓𓄚𓏌𓉐 𓈖𓐍𓈖𓏌𓏏𓅪 𓀀 𓅓 𓂠𓂠 𓇓𓏏𓈖 𓊃𓀀 𓂋 𓊑𓏏𓏛 𓆑 𓅓 𓉔𓄿𓄿 𓊃𓀀 𓅓 𓊨𓏏 𓏏𓆑𓀀 𓆑
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [Partikel] ich innerhalb Jugend [Suffix Pron. sg.1.c.] als (etwas sein) setzen König Mann [Präposition] Amt [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) herabsteigen; fallen Mann [lokal] Stellung Vater [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jsṯ wj m-ẖnw nḫn.t =j m rḏi̯ nswt z r jꜣw.t =f m hꜣi̯ z m s.t jtj =f
AED ID 851440 44000 65370 87300 10030 64360 851711 88040 125010 91900 20430 10050 64360 97350 125010 64360 854540 32820 10050
part of speech particle pronoun preposition substantive pronoun preposition verb substantive substantive preposition substantive pronoun preposition verb substantive preposition substantive substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: - I was then in the middle of my youth, when the king (usually) appoints a man to his office, when a man (usually) assumes (his) father's position -,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License