oraec285-6

token oraec285-6-1 oraec285-6-2 oraec285-6-3 oraec285-6-4 oraec285-6-5 oraec285-6-6 oraec285-6-7 oraec285-6-8 oraec285-6-9 oraec285-6-10 oraec285-6-11 oraec285-6-12 oraec285-6-13 oraec285-6-14 oraec285-6-15 oraec285-6-16 oraec285-6-17 oraec285-6-18 oraec285-6-19 oraec285-6-20 oraec285-6-21 oraec285-6-22 oraec285-6-23 oraec285-6-24 oraec285-6-25 oraec285-6-26 oraec285-6-27 oraec285-6-28 oraec285-6-29 oraec285-6-30 oraec285-6-31 oraec285-6-32 oraec285-6-33 oraec285-6-34 oraec285-6-35 oraec285-6-36 oraec285-6-37 oraec285-6-38 oraec285-6-39 oraec285-6-40 oraec285-6-41 oraec285-6-42 oraec285-6-43 oraec285-6-44 oraec285-6-45 oraec285-6-46 oraec285-6-47 oraec285-6-48 oraec285-6-49 oraec285-6-50 oraec285-6-51 oraec285-6-52 oraec285-6-53 oraec285-6-54 oraec285-6-55 oraec285-6-56 oraec285-6-57 oraec285-6-58 oraec285-6-59 oraec285-6-60 oraec285-6-61 oraec285-6-62 oraec285-6-63 oraec285-6-64 oraec285-6-65 oraec285-6-66 oraec285-6-67 oraec285-6-68 oraec285-6-69 oraec285-6-70 oraec285-6-71 oraec285-6-72 oraec285-6-73 oraec285-6-74 oraec285-6-75 oraec285-6-76 oraec285-6-77 oraec285-6-78 oraec285-6-79 oraec285-6-80 oraec285-6-81 oraec285-6-82
written form jri̯ r(ʾ)-ꜥꜣ ḥr n,t(j)t jw,t(j)t ḫnt,j jꜣw,t.pl m pr-nswt nb pꜣ,t ḏr rk tp,jw.pl-ꜥ jm,j-jb-n-nswt m ꜥḥ =f m sḥr rḫ,yt ḥr =f jwi̯.w n =f wr.pl m ks r r(w).tj pr-nswt ḥqꜣ-ḥw,t(j).pl ḫrp-jꜣw,tjw.pl wšd.w wr.pl tp,j-ꜥ.du šnw,t.pl tkn.t m ꜥḥ rḫ n[,tj] štꜣ hrw mdw šnw,tj wr jd,t nb šf,yt hrw sṯꜣ twꜣ smj n nswt m-wꜥꜥ,w tkn s,t hrw n(,j) sꜥšꜣ wbꜣ.w n =f nswt mdw =f r jri̯.t ꜥrr,jt ḥr =f mꜣꜥ hrw n(,j) ⸮[ẖr,j]? s,t jw,tw tši̯,t =f
hiero 𓁹 𓂋𓉻𓉿 𓁷𓏤 𓈖𓏏𓏏 𓂜𓏏𓏏𓏛 𓏃𓏏 𓊑𓏏𓏛𓏥 𓅓 𓎟 𓊪𓅮𓏏𓏖 𓇥𓂋 𓂋𓎡𓇳 𓁶𓊪𓅱𓂝𓏤𓀀𓏥 𓇋𓏶𓄣𓏤𓈖𓇓𓏏𓈖 𓅓 𓂝𓉥𓉐 𓆑 𓅓 𓋴𓎛𓁷𓂋𓈐 𓅚𓏏𓀀𓏥 𓁷𓂋 𓆑 𓂻𓅱𓅱 𓈖 𓆑 𓅨𓂋𓀀𓏥 𓅓 𓎡𓋴𓀓 𓂋 𓂋𓏏𓏤𓏤𓇯 𓋾𓏏𓉗𓉐𓀀𓏥 𓐍𓂋𓊪𓂥𓊑𓏏𓄿𓀀𓏥 𓅱𓄞𓂧𓅱𓀁 𓅨𓂋𓀀𓏥 𓁶𓊪𓂝𓏤𓏤 𓍲𓈖𓏌𓏏𓀀𓏥 𓏏𓎡𓈖𓏏 𓅓 𓂝𓉥𓉐𓏤 𓂋𓐍𓏛 𓈙𓏏𓄿 𓇳𓏤 𓌃𓂧𓅱𓀁 𓍲𓈖𓏌𓏏𓀀𓏥 𓅨𓂋 𓇋�𓏏 𓎟 𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏 𓇳𓏤 𓋴𓍿𓄿𓍬𓂻 𓏏𓍯𓄿𓀀 𓋴𓏇𓇋𓀁 𓈖 𓇓𓏏𓈖 𓅓𓌡𓂝𓂝𓅱 𓏏𓎡𓈖𓂻 𓊨𓏏𓉐 𓇳𓏤 𓈖 𓊃𓆈 𓍏𓅱 𓈖 𓆑 𓇓𓏏𓈖 𓌃𓂧𓅱𓀁 𓆑 𓂋 𓁹𓏏 𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓊋𓏏 𓁷𓂋 𓆑 𓐙 𓇳𓏤 𓈖 𓊨𓏏𓉐 𓂜𓏏𓅱 𓏏𓈙𓏏𓂻 𓆑
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation handeln Festing [Präposition] Das, was ist das Nichtseiende vorn Amt in Königspalast Herr Urzeit seit (temporal) Zeit Vorfahren Liebling des Königs in Palast [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] vertreiben Volk; Untertanen; Menschen [Präposition] [Suffix Pron. sg.3.m.] kommen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] der Große [mit Infinitiv] (sich) bücken an (lok.) Tor Königspalast Verwalter des Haushaltspersonals Leiter der Würdenträger begrüßen der Große davor befindlich Hofstaat (sich) nähern zu Palast kennen der welcher (Relativpronomen) verborgen sein Tag Rede Höfling groß sein Duft Herr Ansehen Tag herbeiführen Bittender melden zu (jmd.) König im Alleinsein nahe sein Sitz Tag von [Genitiv] zahlreich machen öffnen; bohren für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] König Wort [Suffix Pron. sg.3.m.] um zu (final) machen Tor in Hinsicht auf (Bezug) [Suffix Pron. sg.3.m.] richtig sein; richtig machen Tag von [Genitiv] Stellung welcher nicht (neg. Rel.Pron) fortgehen; verschwinden [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jri̯ rʾ-ꜥꜣ ḥr n.tjt jw.tjt ḫnt.j jꜣw.t m pr-nswt nb pꜣw.t ḏr rk tp.j-ꜥ.wj jm.j-jb-n-nswt m ꜥḥ =f m sḥri̯ rḫ.yt ḥr =f jwi̯ n =f wr m ksi̯ r rw.t pr-nswt ḥqꜣ-ḥw.tjw ḫrp-jꜣw.tjw wšd wr tp.j-ꜥ.wj šnw.t tkn m ꜥḥ rḫ n.tj štꜣ hrw mdw šnw.tj wrr jd.t nb šf.yt hrw sṯꜣ twꜣ smj n nswt tkn s.t hrw n.j sꜥšꜣ wbꜣ n =f nswt mdw =f r jri̯ ꜥrr.wt ḥr =f mꜣꜥ hrw n.j s.t jw.tj tši̯ =f
AED ID 851809 857598 107520 89760 550302 119050 20430 64360 400419 81650 58830 850803 96390 171600 850249 64360 39850 10050 64360 140980 95820 107520 10050 21930 78870 10050 47280 64360 165430 91900 93420 400419 859719 859720 50700 47280 852261 155980 173680 64360 39850 95620 89850 157940 99060 78150 857817 47270 33840 81650 154080 99060 854555 170120 134820 78870 88040 173680 854540 99060 850787 129260 44890 78870 10050 88040 78150 10050 91900 851809 39570 107520 10050 854512 99060 850787 854540 22030 173490 10050
part of speech verb substantive preposition substantive substantive adjective substantive preposition substantive substantive substantive preposition substantive substantive epitheton_title preposition substantive pronoun preposition verb substantive preposition pronoun verb preposition pronoun substantive preposition verb preposition substantive substantive epitheton_title epitheton_title verb substantive adjective substantive verb preposition substantive verb pronoun verb substantive substantive substantive verb substantive substantive substantive substantive verb substantive verb preposition substantive unknown verb substantive substantive adjective verb verb preposition pronoun substantive substantive pronoun preposition verb substantive preposition pronoun verb substantive adjective substantive pronoun verb pronoun
name
number
voice active active active active active active active
genus masculine masculine feminine feminine feminine feminine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection participle infinitive relativeform infinitive relativeform participle participle pseudoParticiple participle infinitive participle participle infinitive relativeform infinitive participle infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-inf verb_irr verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_2-gem verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: one who acts as a fortress over all that is and that is not, one foremost of offices in the royal palace, lord of the old time since the time of the ancestors, king's favourite in his palace in keeping the commoners away from him, to whom the great ones come bending to the gate of the palace, supervisor of estate personnel, leader of officals, whom the great ones greet, one who is in front of the courtiers who draw nigh to the palace, one who knows the hidden one on the day of speaking, an official great in incense, possessor of dignity on the day of bringing the lowly, one who reports to the king in private, one whose seat is near (the king) on the day of assembly, to whom the king reveals his word in order to be a gateway with respect to it, a true one on the day of representation (?), one without transgression.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License