| token | oraec296-29-1 | oraec296-29-2 | oraec296-29-3 | oraec296-29-4 | oraec296-29-5 | oraec296-29-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.t | jḫ | jw | =〈j〉 | mjnꜣ | ḥmsi̯.kwj | ← | 
| hiero | 𓇍𓇋𓇋𓏏𓂻 | 𓇋𓐍𓏛 | 𓇋𓅱 | 𓏇𓇋𓈖𓄿 | 𓈞𓊃𓀔𓎡𓅱𓀀 | ← | |
| line count | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | ← | 
| translation | kommen | [Fragewort] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hier | sitzen | ← | 
| lemma | jwi̯ | jḫ | jw | =j | mjnꜣ | ḥmsi̯ | ← | 
| AED ID | 21930 | 30740 | 21881 | 10030 | 68400 | 105780 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | adverb | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | commonGender | ← | |||||
| pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Was kommt (dabei heraus), während ich hier herumsitze?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License