| token | oraec296-30-1 | oraec296-30-2 | oraec296-30-3 | oraec296-30-4 | oraec296-30-5 | oraec296-30-6 | oraec296-30-7 | oraec296-30-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | m | =k | [t]w≡j | wḏ.kwj | n | [pꜣ] | šꜣ,y{t} | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋 | 𓅓 | 𓂝𓎡 | [⯑] | 𓎗𓏛𓎡𓅱𓀀 | 𓈖 | [⯑] | ← | |
| line count | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | ← | 
| translation | denn | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | zuweisen | zu (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | Schicksal | ← | 
| lemma | ḫr | m | =k | tw=j | wḏ | n | pꜣ | šꜣ.w | ← | 
| AED ID | 119600 | 64440 | 10110 | 851200 | 51970 | 78870 | 851446 | 151300 | ← | 
| part of speech | particle | particle | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | commonGender | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Siehe doch, ich bin dem Schicksal überwiesen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License