| token | oraec296-34-1 | oraec296-34-2 | oraec296-34-3 | oraec296-34-4 | oraec296-34-5 | oraec296-34-6 | oraec296-34-7 | oraec296-34-8 | oraec296-34-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =tw | ḥr | ḏꜣy.t.ṱ | =f | r | pꜣ | r(w)d{,t} | jꜣb{.t} | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓊛𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓂋𓂧𓌗𓏏𓈇𓏤 | 𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤 | ← | 
| line count | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Ufer | östlich | ← | 
| lemma | jw | =tw | ḥr | ḏꜣi̯ | =f | r | pꜣ | rwḏ | jꜣb.j | ← | 
| AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 181780 | 10050 | 91900 | 851446 | 93830 | 20610 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann setzte man ihn auf das östliche Ufer über.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License