token | oraec296-37-1 | oraec296-37-2 | oraec296-37-3 | oraec296-37-4 | oraec296-37-5 | oraec296-37-6 | oraec296-37-7 | oraec296-37-8 | oraec296-37-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | spr{r} | pw | [jri̯.n] | =f | r | pꜣ | wr | n | Nꜣ~hꜣ~rn~nꜣ | ← |
hiero | 𓄭𓂋𓂻𓂋 | 𓊪𓅱 | 𓆑 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓀗𓀀 | 𓈖 | 𓈖𓄿𓉔𓄿𓂋𓈖𓀁𓈖𓄿𓌙𓈉 | ← | |
line count | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | ← |
translation | gelangen nach; kommen zu; erreichen | [Kopula (dreigliedriger NS)] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | der Große | [Genitiv (invariabel)] | Naharina; (Mitanni, Land am Euphrat) | ← |
lemma | spr | pw | jri̯ | =f | r | pꜣ | wr | n.j | Nhrn | ← |
AED ID | 132830 | 851517 | 851809 | 10050 | 91900 | 851446 | 47280 | 850787 | 85740 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: So gelangte er zum Fürsten von Naharina.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License