oraec296-70

token oraec296-70-1 oraec296-70-2 oraec296-70-3 oraec296-70-4 oraec296-70-5 oraec296-70-6 oraec296-70-7 oraec296-70-8 oraec296-70-9 oraec296-70-10 oraec296-70-11 oraec296-70-12 oraec296-70-13
written form jw ḥr ={j} n tꜣ šrj,t n pꜣ wr n Nꜣ~hꜣ~rn~nꜣ ḥr-r =f
hiero 𓇋𓅱 𓁷𓏤 𓀀 𓈖 𓏏𓄿 𓈙𓂋𓇋𓅪𓏏𓁐 𓈖 𓅯𓄿 𓀗𓀀 𓈖 𓈖𓄿𓉔𓄿𓂋𓈖𓀁𓈖𓄿𓌙𓈉 𓁷𓏤𓂋 𓆑
line count [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4] [6,4]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] Aufmerksamkeit [Suffix Pron. sg.1.c.] [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] Tochter [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] der Große [Genitiv (invariabel)] Naharina; (Mitanni, Land am Euphrat) auf [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw ḥr =j n.j tꜣ šrj.t n.j pꜣ wr n.j Nhrn ḥr =f
AED ID 21881 107510 10030 850787 851622 156680 850787 851446 47280 850787 85740 107520 10050
part of speech particle substantive pronoun adjective pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun
name place_name
number
voice
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann lag der Blick (wörtl.: das Gesicht) der Tochter des Fürsten von Naharina auf ihm.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License