token | oraec296-88-1 | oraec296-88-2 | oraec296-88-3 | oraec296-88-4 | oraec296-88-5 | oraec296-88-6 | oraec296-88-7 | oraec296-88-8 | oraec296-88-9 | oraec296-88-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | šmi̯ | =k | r | pꜣ | n,tj | jwi̯.n | =k | jm | ={j} | ← |
hiero | [⯑] | 𓈝𓅓�𓂻 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓂻𓅱𓂻𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓀀 | ← | |
line count | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | ← |
translation | [Partikel] | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von dort | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jḫ | šmi̯ | =k | r | pꜣ | n.tj | jwi̯ | =k | jm | =j | ← |
AED ID | 30730 | 154340 | 10110 | 91900 | 851446 | 89850 | 21930 | 10110 | 24640 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | adverb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: "Geh doch bitte wieder dorthin, wo du hergekommen bist."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License