oraec296-92

token oraec296-92-1 oraec296-92-2 oraec296-92-3 oraec296-92-4 oraec296-92-5 oraec296-92-6 oraec296-92-7 oraec296-92-8 oraec296-92-9 oraec296-92-10 oraec296-92-11 oraec296-92-12 oraec296-92-13 oraec296-92-14 oraec296-92-15
written form wn.jn pꜣ wpw,t(j) ḥr šmi̯.t ḥr smj 〈md,t〉.pl nb.t j:ḏd =st n pꜣy =st jt
hiero 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓅯𓄿 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏴𓂾𓂻 𓁷𓏤 𓈝𓅓𓏏𓂻 𓁷𓏤 𓋴𓏇𓇋𓀁𓏥 𓎟𓏏 𓇋𓀁𓆓𓂧 𓋴𓏏 𓈖 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓋴𓏏 𓇋𓏏𓆑𓀀
line count [6,13] [6,13] [6,13] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14] [6,14]
translation [aux.] der [Artikel sg.m.] Bote [mit Infinitiv] gehen [mit Infinitiv] melden Wort alle sagen [Suffix Pron. sg.3.f.] zu (jmd.) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Vater
lemma wn.jn pꜣ wpw.tj ḥr šmi̯ ḥr smj mdw.t nb ḏd =st n pꜣy= =st jtj
AED ID 650007 851446 45760 107520 154340 107520 134820 78030 81660 185810 851173 78870 550021 851173 32820
part of speech particle pronoun substantive preposition verb preposition verb substantive adjective verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural plural singular
epitheton
morphology t-morpheme geminated
inflection infinitive infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Da ging der Bote, alle 〈Wort〉e, die sie gesagt hat, ihrem Vater meldend.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License