oraec297-53

token oraec297-53-1 oraec297-53-2 oraec297-53-3 oraec297-53-4 oraec297-53-5 oraec297-53-6 oraec297-53-7 oraec297-53-8 oraec297-53-9 oraec297-53-10
written form Ḥr,w bjk mn(.w) ḥr srḫ =f n-mr,wt grg mn,w.pl =f
hiero
line count [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [28] [28] [28]
translation GN/Horus Falke bleiben, fest sein, fortdauern auf, über, vor, hinter [lok.] Palastfassade, Thron er [pron. suff. 3. masc. sg.] damit, um willen gründen, einrichten, Ordnung (wieder-)herstellen Denkmal er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma Ḥr.w bjk mn ḥr srḫ =f n-mrw.t grg mn.w =f
AED ID 107500 54680 69590 107520 139660 10050 79190 854571 70420 10050
part of speech entity_name substantive verb preposition substantive pronoun preposition verb substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Horus, der Falke, steht fest auf seiner Fassade zur Gründung seiner Denkmäler.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License