token | oraec3-106-1 | oraec3-106-2 | oraec3-106-3 | oraec3-106-4 | oraec3-106-5 | oraec3-106-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | αΈ₯κ£ | =k | sbjw | dm | r | =k | β |
hiero | ππΏπΆ | π‘ | π΄πππ ±πππ₯ | π§π πππ ͺ | π | π‘ | β |
line count | [23,3] | [23,3] | [23,3] | [23,3] | [23,3] | [23,3] | β |
translation | hinter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Frevler | vernichten | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | αΈ₯κ£ | =k | sbj | tm | jr | =k | β |
AED ID | 851658 | 10110 | 131530 | 854578 | 28170 | 10110 | β |
part of speech | preposition | pronoun | substantive | verb | particle | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | β | ||||||
genus | masculine | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | ||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | pseudoParticiple | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | particle_enclitic | β | |||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_2-lit | β | |||||
status | st_absolutus | β |
Translation: "ZurΓΌck mit dir, Frevler, zunichte bist du!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License