oraec3-1214

token oraec3-1214-1 oraec3-1214-2 oraec3-1214-3 oraec3-1214-4 oraec3-1214-5 oraec3-1214-6 oraec3-1214-7 oraec3-1214-8 oraec3-1214-9 oraec3-1214-10 oraec3-1214-11 oraec3-1214-12 oraec3-1214-13 oraec3-1214-14 oraec3-1214-15 oraec3-1214-16 oraec3-1214-17 oraec3-1214-18 oraec3-1214-19 oraec3-1214-20
written form jw =f m wpw,tj r Jwn,w r sḥtp jb n Jtm ḥnꜥ ḏꜣḏꜣ,t =f r rdi̯ Jwn,w-šmꜥ,w Jwn,w-mḥ,wj m ršj
hiero 𓇋𓅱 𓆑 𓅓 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏭𓂾𓀗𓂻 𓂋 𓉺𓏌𓊖𓅆 𓂋 𓋴𓊵𓏏𓊪 𓄣𓏤𓄹 𓈖 𓇋𓏏𓅓𓅆 𓎛𓈖𓂝 𓍑𓍑𓏌𓏏𓇔𓅆𓏥 𓆑 𓂋 𓂋𓂞𓏛 𓉺𓏌𓊖𓅆𓇗𓂝𓀗𓏏𓀗𓊖 𓉺𓏌𓊖𓅆𓇇𓆰𓏏𓊖 𓅓 𓂋𓈙𓇋𓂉𓏛𓏥
line count [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8] [32,8]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] Bote [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Heliopolis um zu (final) erfreuen Herz [Genitiv (invariabel)] Atum und (Koordination von Substantiv/-formen) Das Götterkollegium [Suffix Pron. sg.3.m.] um zu (final) [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] Südliches Heliopolis (Theben) Nördliches Heliopolis in (Zustand) Freude
lemma jw =f m wpw.tj r Jwn.w r sḥtp jb n.j Jtm.w ḥnꜥ Ḏꜣḏꜣ.t =f r rḏi̯ Jwn.w-Šmꜥ.w Jwn.w-mḥ.wj m ršw.t
AED ID 21881 10050 64360 45760 91900 22850 91900 141120 23290 850787 33040 850800 854673 10050 91900 851711 22740 859332 64360 96220
part of speech particle pronoun preposition substantive preposition entity_name preposition verb substantive adjective entity_name preposition entity_name pronoun preposition verb entity_name entity_name preposition substantive
name place_name gods_name gods_name place_name place_name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Er (Pharao) ist der Bote nach Heliopolis, um das Herz Atums und seines Götterkollegiums zu erfreuen (und) das südliche Heliopolis (Theben) (wie) das nördliche Heliopolis in Freude zu versetzen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License