| token | oraec3-272-1 | oraec3-272-2 | oraec3-272-3 | oraec3-272-4 | oraec3-272-5 | oraec3-272-6 | oraec3-272-7 | oraec3-272-8 | oraec3-272-9 | oraec3-272-10 | oraec3-272-11 | oraec3-272-12 | oraec3-272-13 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | sḏ,t | ((r)) | =((tn)) | ḫft〈.pl〉-n,w-Rꜥw | sbjw.pl-n,w-Ḥr | jw | bꜣ〈.pl〉 | =tn | ẖꜣ.pl | =tn | šw,t.pl | =tn | ← |
| hiero | 𓉐𓂋𓂻 | 𓏴𓏛𓊮 | 𓂋 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏌𓏤𓀗𓇳𓅆 | 𓋴𓃀𓇋𓅱𓌙𓀏𓏥𓏌𓏤𓄑𓂋𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓅡𓏤𓀏 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓆞𓐎𓀏𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓋺𓏏𓏤𓀏𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | ← |
| line count | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | [25,4] | ← |
| translation | herauskommen, hervortreten (vom Feuer) | Feuer | gegen (Personen) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Feinde des Re | Widersacher des Horus | gegen (Personen) | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Leichnam | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Schatten | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
| lemma | pri̯ | sḏ.t | r | =ṯn | Ḫft.jw-(n.w)-Rꜥw | Sbj.w-n.w-Ḥr.w | r | bꜣ | =ṯn | ẖꜣ.t | =ṯn | šw.t | =ṯn | ← |
| AED ID | 60920 | 150140 | 91900 | 10130 | 853660 | 860767 | 91900 | 52840 | 10130 | 122220 | 10130 | 152880 | 10130 | ← |
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Das Feuer tritt hervor gegen euch, 'Feinde des Re', 'Widersacher des Horus', gegen eure Bas, eure Leichname (und) eure Schatten!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License