token | oraec3-621-1 | oraec3-621-2 | oraec3-621-3 | oraec3-621-4 | oraec3-621-5 | oraec3-621-6 | oraec3-621-7 | oraec3-621-8 | oraec3-621-9 | oraec3-621-10 | oraec3-621-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | di̯ | =((tn)) | nṯr.pl | wnn | =f | m | rs,j | mḥ,tt | jmn,tt | jꜣb,tt | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓂞𓏏 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓇔𓏤𓏥 | 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 | ← |
line count | [28,1] | [28,1] | [28,1] | [28,1] | [28,1] | [28,1] | [28,2] | [28,2] | [28,2] | [28,2] | [28,2] | ← |
translation | [Negationspartikel] | zulassen (dass) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gott | sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Süden | Norden | Westen | Osten | ← |
lemma | nn | rḏi̯ | =ṯn | nṯr | wnn | =f | m | rs.j | mḥ.tjt | jmn.tjt | jꜣb.tjt | ← |
AED ID | 851961 | 851711 | 10130 | 90260 | 46050 | 10050 | 64360 | 96011 | 73570 | 26180 | 20590 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Ihr sollt nicht zulassen, Götter, (daß) er im Süden, Norden, Westen (oder) Osten ist!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License