token | oraec3-63-1 | oraec3-63-2 | oraec3-63-3 | oraec3-63-4 | oraec3-63-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm,jw.pl-ꜣḫ,t | ḥꜥꜥ.ṱ | m | mꜣꜣ | =f | ← |
hiero | 𓏶𓅓𓅱𓏥𓈌𓏏𓉐𓅆 | 𓎛𓂝𓂝𓀠𓅱𓏏 | 𓅓 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓆑 | ← |
line count | [22,15] | [22,16] | [22,16] | [22,16] | [22,16] | ← |
translation | Die sich am Horizont befinden | jubeln | [temporal] | erblicken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | Jm.jw-ꜣḫ.t | ḥꜥi̯ | m | mꜣꜣ | =f | ← |
AED ID | 852380 | 102060 | 64360 | 66270 | 10050 | ← |
part of speech | entity_name | verb | preposition | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Die im Horizont befindlichen (Götter) jubeln bei seinem Anblick!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License