oraec3-654

token oraec3-654-1 oraec3-654-2 oraec3-654-3 oraec3-654-4 oraec3-654-5 oraec3-654-6 oraec3-654-7 oraec3-654-8 oraec3-654-9 oraec3-654-10 oraec3-654-11
written form nn wn ms.pl =sn hnw.pl =sn 〈jw〉ꜥꜥ{ṱ} =sn wḥ{{s}}y =sn jm
hiero 𓂜𓈖 𓃹𓈖 𓄟𓋴𓀗𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓉔𓈖𓏌𓅱𓀀𓁐𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏏𓁐 𓋴𓈖𓏥 𓅱𓎛𓋴𓇋𓇋𓁐𓏥𓄹𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓇋𓅓𓏤𓏛
line count [28,8] [28,8] [28,8] [28,8] [28,9] [28,9] [28,9] [28,9] [28,9] [28,9] [28,9]
translation [Negationspartikel] sein Kind [Suffix Pron. pl.3.c.] Angehöriger [Suffix Pron. pl.3.c.] der Erbe [Suffix Pron. pl.3.c.] Familie [Suffix Pron. pl.3.c.] da
lemma nn wnn ms =sn hnw =sn jwꜥ.w =sn wḥ.yt =sn jm
AED ID 851961 46050 74750 10100 98760 10100 22460 10100 48730 10100 24640
part of speech particle verb substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun adverb
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Sie werden keine Kinder, keine Familie, keinen Erben (und) keinen Familienclan (Stamm) (mehr) haben!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License