token | oraec3-663-1 | oraec3-663-2 | oraec3-663-3 | oraec3-663-4 | oraec3-663-5 | oraec3-663-6 | oraec3-663-7 | oraec3-663-8 | oraec3-663-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =sn | snḥ.w | ntt | m | ḫb,t | m | dwꜣ,t | ẖr,jt | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓊃𓈖𓎛𓅱𓏴𓂡 | 𓈖𓏏𓏏𓏴𓂡 | 𓅓 | 𓐍𓃀𓏏𓉐 | 𓅓 | 𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐 | 𓌨𓂋𓏏𓈇 | ← |
line count | [28,11] | [28,11] | [28,11] | [28,11] | [28,11] | [28,11] | [28,12] | [28,12] | [28,12] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | binden, fesseln | gefesselt sein | in | Richtstätte, Hölle | in | Unterwelt | unterer | ← |
lemma | wnn | =sn | snḥ | nṯṯ | m | ḫb.t | m | dwꜣ.t | ẖr.j | ← |
AED ID | 46050 | 10100 | 137850 | 90670 | 64360 | 115450 | 64360 | 854583 | 124220 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Sie bleiben ("sind") gebunden (und) gefesselt in der Hölle in der unteren Dat (Unterwelt)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License