token | oraec3-670-1 | oraec3-670-2 | oraec3-670-3 | oraec3-670-4 | oraec3-670-5 | â |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =k | m | krjw | =k | â |
hiero | ðđðð | ðĄ | ð | ðĄððð ąððð | ðĄ | â |
line count | [28,13] | [28,13] | [28,13] | [28,13] | [28,13] | â |
translation | sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Schrein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | â |
lemma | wnn | =k | m | kęĢr | =k | â |
AED ID | 46050 | 10110 | 64360 | 163620 | 10110 | â |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | â |
name | â | |||||
number | â | |||||
voice | active | â | ||||
genus | â | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | â | |||
numerus | singular | â | ||||
epitheton | â | |||||
morphology | geminated | â | ||||
inflection | suffixConjugation | â | ||||
adjective | â | |||||
particle | â | |||||
adverb | â | |||||
verbal class | verb_2-gem | â | ||||
status | st_pronominalis | â |
Translation: "Du bist in deinem Schrein!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License