token | oraec3-780-1 | oraec3-780-2 | oraec3-780-3 | oraec3-780-4 | oraec3-780-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ε‘ntj | s(w) | dr | rn | =f | β |
hiero | π²πππ | π΄ | π§ππ‘ | πππ | π | β |
line count | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | [29,10] | β |
translation | beschwΓΆren, verwΓΌnschen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | vertilgen | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | Ε‘niΜ― | sw | dr | rn | =f | β |
AED ID | 854559 | 129490 | 180130 | 94700 | 10050 | β |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
numerus | plural | plural | singular | β | ||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | imperative | imperative | β | |||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | β | |||
status | st_pronominalis | β |
Translation: "VerwΓΌnscht ihn, vertilgt seinen Namen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License