token | oraec30-107-1 | oraec30-107-2 | oraec30-107-3 | oraec30-107-4 | oraec30-107-5 | oraec30-107-6 | oraec30-107-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | jri̯ | mj | wḏ.t.pl | nb.t | ḥm | =f | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓁹 | 𓏇𓇋 | 𓎗𓅱𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓍛𓏤𓅆 | 𓆑 | ← |
line count | [5, 13] | [5, 13] | [5, 13] | [5, 13] | [5, 13] | [5, 13] | [5, 13] | ← |
translation | [aux.] | tun | wie | befehlen | alle | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | jri̯ | mj | wḏ | nb | ḥm | =f | ← |
AED ID | 40111 | 851809 | 850796 | 51970 | 81660 | 104690 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | verb | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | passive | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Daraufhin wurde gehandelt entsprechend allem, was seine Majestät befohlen hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License