| token | oraec30-132-1 | oraec30-132-2 | oraec30-132-3 | oraec30-132-4 | oraec30-132-5 | oraec30-132-6 | oraec30-132-7 | oraec30-132-8 | oraec30-132-9 | oraec30-132-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | jb | n(,j) | ḥm | =f | qb | n | mꜣꜣ | ẖnn | =sn | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓄣𓏤 | 𓈖 | 𓍛𓏤𓅆 | 𓆑 | 𓈎𓃀𓏁𓈗 | 𓂜 | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓂙𓈖𓈖𓊛𓂡 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [6, 1] | [6, 1] | [6, 1] | [6, 2] | [6, 2] | [6, 2] | [6, 2] | [6, 2] | [6, 2] | [6, 2] | ← | 
| translation | [aux.] | Herz | von [Genitiv] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich erquicken | wegen (Grund, Zweck) | das Sehen | rudern | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | wn.jn | jb | n.j | ḥm | =f | qbb | n | mꜣꜣ | ẖni̯ | =sn | ← | 
| AED ID | 650007 | 23290 | 850787 | 104690 | 10050 | 160170 | 78870 | 66280 | 123230 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | ← | 
Translation: und so war das Herz seiner Majestät erfrischt wegen des Sehens, dass sie ruderten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License