token | oraec30-18-1 | oraec30-18-2 | oraec30-18-3 | oraec30-18-4 | oraec30-18-5 | oraec30-18-6 | oraec30-18-7 | oraec30-18-8 | oraec30-18-9 | oraec30-18-10 | oraec30-18-11 | oraec30-18-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ꜥḥꜥ.n] | [hꜣb.n] | [tꜣ] | [ḥm,t] | Wbꜣ-jnr | n | ḥr,j-pr | n,tj | [m-sꜣ] | [pꜣ] | [š] | [r-ḏd] | ← |
hiero | [⯑] | 𓈖 | 𓁷𓂋𓏭𓉐𓏤𓀀 | 𓈖𓏏𓏭 | ← | ||||||||
line count | [2, 7] | [2, 7] | [2, 7] | [2, 7] | [2, 7] | [2, 7] | [2, 7] | [2, 7] | [2, 8] | [2, 8] | [2, 8] | [2, 8] | ← |
translation | [aux.] | aussenden | die [Artikel sg.f.] | Ehefrau | PN/m | zu (jmd.) | Hausverwalter | der welcher (Relativpronomen) | (achten) auf | der [Artikel sg.m.] | Garten (mit Teich) | mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | hꜣb | tꜣ | ḥm.t | n | ḥr.j-pr | n.tj | m-sꜣ | pꜣ | š | r-ḏd | ← | |
AED ID | 40111 | 97580 | 851622 | 104730 | 78870 | 400392 | 89850 | 851454 | 851446 | 854557 | 859134 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | unknown | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | particle | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Daraufhin schickte die Frau des] Ubain[er] zu dem Hausmeister, der [den Garten-See beaufsichtigte, mit den Worten:]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License