oraec30-28

token oraec30-28-1 oraec30-28-2 oraec30-28-3 oraec30-28-4 oraec30-28-5 oraec30-28-6 oraec30-28-7 oraec30-28-8 oraec30-28-9 oraec30-28-10 oraec30-28-11
written form [m] =[k] [jn] [tꜣy] =[k] [ḥm,t] [wršu̯] [m] [tꜣy] =k [šzp,t]
hiero 𓎡
line count [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17] [2, 17]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Ehefrau den Tag zubringen in [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Pavillon
lemma m =k jn tꜣy= =k ḥm.t wršu̯ m tꜣy= =k šzp.t
AED ID 64440 10110 851426 550046 10110 104730 48130 64360 550046 10110 157250
part of speech particle pronoun particle pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ["Siehe deine Frau war es, die einen Tag verbracht hat in] deinem [Pavillon].

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License