| token | oraec30-29-1 | oraec30-29-2 | oraec30-29-3 | oraec30-29-4 | oraec30-29-5 | oraec30-29-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j]s[t] | [sj] | [ḥnꜥ] | pꜣ | n[ḏs] | [...] | ← |
| hiero | [⯑] | 𓅯𓄿 | [⯑] | ← | |||
| line count | [2, 18] | [2, 18] | [2, 18] | [2, 18] | [2, 18] | ← | |
| translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | zusammen mit | der [Artikel sg.m.] | Kleiner, Geringer | ← | |
| lemma | jsṯ | sj | ḥnꜥ | pꜣ | nḏs | ← | |
| AED ID | 851440 | 127770 | 850800 | 851446 | 91770 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [Sie war] doch [zusammen mit] dem einfachen Men[schen, den du kennst].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License