oraec30-339

token oraec30-339-1 oraec30-339-2 oraec30-339-3 oraec30-339-4 oraec30-339-5 oraec30-339-6 oraec30-339-7 oraec30-339-8 oraec30-339-9 oraec30-339-10 oraec30-339-11
written form jṯi̯ =tn n =tn sw r swn,t ⸮t?nm,w [...] ⸮r? nm.w.pl
hiero 𓎁𓏏𓂡 𓏏𓈖𓏥 𓈖 𓏏𓈖𓏥 𓇓𓅱 𓂋 𓌕𓈖𓏏𓏛𓏥 𓏏𓈖𓌰𓅓𓅱𓏊𓏥 𓂋 𓌰𓅓𓅱𓏊𓏥
line count [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8] [11, 8]
translation nehmen [Suffix Pron. pl.2.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. pl.2.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] für Kaufpreis Bier für [großes Gefäß (für Korn und Getränke)]
lemma jṯi̯ =ṯn n =ṯn sw r swn.t ṯnm r
AED ID 33560 10130 78870 10130 129490 91900 130160 175970 91900
part of speech verb pronoun preposition pronoun pronoun preposition substantive substantive preposition unknown
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Möget ihr ihn euch nehmen als (Kauf-)Preis für Bier(zubereitung)."

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License