token | oraec30-341-1 | oraec30-341-2 | oraec30-341-3 | oraec30-341-4 | oraec30-341-5 | oraec30-341-6 | oraec30-341-7 | oraec30-341-8 | oraec30-341-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | pw | jri̯.n | =sn | r | b⸢w⸣ | jyi̯.n | =sn | jm | ← |
hiero | 𓅱𓍑𓄿𓂻 | 𓊪𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓃀𓅱 | 𓇍𓇋𓂻𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇋𓅓 | ← |
line count | [11, 9] | [11, 9] | [11, 9] | [11, 9] | [11, 9] | [11, 9] | [11, 10] | [11, 10] | [11, 10] | ← |
translation | gehen | [Kopula (dreigliedriger NS)] | tun | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (lok.) | Ort | kommen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | davon | ← |
lemma | wḏꜣ | pw | jri̯ | =sn | r | bw | jwi̯ | =sn | jm | ← |
AED ID | 52130 | 851517 | 851809 | 10100 | 91900 | 55110 | 21930 | 10100 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | relativeform | relativeform | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sich begeben war es, was sie taten zu dem Ort, von dem sie gekommen waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License