| token | oraec30-51-1 | oraec30-51-2 | oraec30-51-3 | oraec30-51-4 | oraec30-51-5 | oraec30-51-6 | oraec30-51-7 | oraec30-51-8 | oraec30-51-9 | oraec30-51-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ.n | mḥ.n | =f | m | pꜣ | nḏs | ⸢jri̯⸣ | ⸢jṯi̯.n⸣ | =[f] | [sw] | ← | 
| hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓎔𓂡𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓅯𓄿 | 𓈖𓆓𓋴𓅪𓀀 | 𓁹 | 𓎁𓈖 | ← | ||
| line count | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | [3, 14] | ← | 
| translation | [aux.] | fassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | der [Artikel sg.m.] | Kleiner, Geringer | tun | ergreifen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ.n | mḥ | =f | m | pꜣ | nḏs | jri̯ | jṯi̯ | =f | sw | ← | 
| AED ID | 40111 | 854514 | 10050 | 64360 | 851446 | 91770 | 851809 | 33560 | 10050 | 129490 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Daraufhin packte es den einfachen Menschen, der (das Verbrechen) begangen hatte, und es hielt [ihn] fest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License