token | oraec30-6-1 | oraec30-6-2 | oraec30-6-3 | oraec30-6-4 | oraec30-6-5 | oraec30-6-6 | oraec30-6-7 | oraec30-6-8 | oraec30-6-9 | oraec30-6-10 | oraec30-6-11 | oraec30-6-12 | oraec30-6-13 | oraec30-6-14 | oraec30-6-15 | oraec30-6-16 | oraec30-6-17 | oraec30-6-18 | oraec30-6-19 | oraec30-6-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏi̯] | =[j] | [sḏm] | [ḥm] | =k | [b]j(ꜣ),yt | ḫpr.t | m | rk | jt | =[k] | Nb-kꜣ | mꜣꜥ-ḫrw | wḏꜣ | =f | r | ⸢ḥw,t-nṯr⸣ | n.t | [Ptḥ] | [nb]-ꜥnḫ-tꜣ.du | ← |
hiero | 𓎡 | [⯑] | 𓆣𓂋𓏏 | 𓅓 | 𓂋𓎡𓇳 | [⯑] | [⯑] | 𓌳𓐙𓂝𓊤𓅱𓀁 | [⯑] | 𓆑 | 𓂋 | 𓊹𓉗𓏏𓉐 | 𓈖𓏏 | [⯑] | ← | ||||||
line count | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 18] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 19] | [1, 20] | ← |
translation | veranlassen (dass) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hören | Majestät | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wunder | geschehen | im | Zeit | Vorfahr | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Neb-ka | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Tempel | von [Genitiv] | Ptah | Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris) | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | sḏm | ḥm | =k | bjꜣ.yt | ḫpr (m-sꜣ) | m | rk | jtj | =k | Nb-kꜣ | mꜣꜥ-ḫrw | wḏꜣ | =f | r | ḥw.t-nṯr | n.j | Ptḥ | nb-ꜥnḫ-Tꜣ.wj | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 150560 | 104690 | 10110 | 54480 | 858535 | 64360 | 96390 | 32820 | 10110 | 853626 | 66750 | 52130 | 10050 | 91900 | 99940 | 850787 | 62980 | 400617 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | entity_name | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Ich will] deine [Majestät hören lassen] ein [W]under, das geschehen ist zur Zeit [deines] Ahnherrn 𓍹Nebka𓍺, gerechtfertigt, als er sich be[gab] zum [Tempel] von [Ptah, dem Herrn von] Anch-Taui.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License