token | oraec30-88-1 | oraec30-88-2 | oraec30-88-3 | oraec30-88-4 | oraec30-88-5 | oraec30-88-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥ]ḏ | [s]f | s__ | [...] | wꜣḏ | [sḫꜣ,w] | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓇅𓆓𓏛𓏥 | ← | ||
line count | [4, 20] | [4, 20] | [4, 20] | [4, 20] | [4, 21] | ← | |
translation | hell | das Gestern | frisch | Erinnerung | ← | ||
lemma | ḥḏ | sf | wꜣḏ | sḫꜣ.w | ← | ||
AED ID | 112300 | 133440 | 600304 | 141690 | ← | ||
part of speech | adjective | substantive | adjective | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [H]ell ist das [G]estern, [...] frisch [ist die Erinnerung].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License