oraec317-10

token oraec317-10-1 oraec317-10-2 oraec317-10-3 oraec317-10-4 oraec317-10-5 oraec317-10-6 oraec317-10-7 oraec317-10-8 oraec317-10-9 oraec317-10-10 oraec317-10-11 oraec317-10-12 oraec317-10-13 oraec317-10-14
written form mj 〈sḏd〉 =〈j〉 n =k 〈r〉 mḥrj wꜥ,w mj ꜥšꜣ,t (n) nꜣy =f ḥjtjw.pl
hiero
line count [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,5] [9,5] [9,5] [9,5] [9,5] [9,5] [9,5]
translation komm! erzählen [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] betreffs Schmerz Soldat wie Menge [Genitiv (invariabel)] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Befehlshaber
lemma mj sḏd =j n =k r mr wꜥ.w mj ꜥšꜣ n.j nꜣy= =f ḥn.tw
AED ID 67770 150940 10030 78870 10110 91900 71810 44390 850796 41020 850787 550008 10050 107440
part of speech verb verb pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive preposition substantive adjective pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Komm, 〈damit ich〉 dir über das Elend des Soldaten 〈berichte〉, wie (auch über) die Zahl seiner Vorgesetzten:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License