oraec322-19

token oraec322-19-1 oraec322-19-2 oraec322-19-3 oraec322-19-4 oraec322-19-5 oraec322-19-6 oraec322-19-7 oraec322-19-8 oraec322-19-9 oraec322-19-10 oraec322-19-11 oraec322-19-12 oraec322-19-13 oraec322-19-14 oraec322-19-15 oraec322-19-16 oraec322-19-17 oraec322-19-18 oraec322-19-19 oraec322-19-20 oraec322-19-21 oraec322-19-22 oraec322-19-23 oraec322-19-24
written form smr.pl n,w stp-zꜣ ꜥnḫ (w)ḏꜣ s(nb) hꜣb{.pl} =sn r gs jmn.t〈j〉{t} r rdi̯.t rḫ 〈zꜣ〉-n(j)swt sšm,w ={sn} ḫpr m ꜥ-ẖn,wtj ꜥnḫ (w)ḏꜣ s(nb) ((grḥ))
hiero 𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙𓀀𓏥 𓏌𓏤 𓍉𓊪𓏛𓎃𓏤𓉐 𓋹 𓍑 𓋴 𓉔𓄿𓃀𓂻𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓂋 𓐛𓏤 𓋀𓏏𓏏𓈇𓏤 𓂋 𓂋𓂝𓏏 𓂋𓐍𓏛 𓇓𓏏𓈖𓅆 �𓅓𓅱𓏛 𓋴𓈖𓏥 [⯑] 𓅓 𓂝𓄚𓈖𓏌𓅱𓏏𓏭𓍖𓉐𓉐 𓋹 𓍑 𓋴 𓂢
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation Höfling von [Genitiv] Privatgemächer des Königs Leben Wohlergehen, Heil Gesundheit, Wohlergehen aussenden sie zu Seite westlich um zu veranlassen wissen Königssohn Zustand entstehen in Audienzhalle Leben Wohlergehen, Heil Gesundheit, Wohlergehen Ende
lemma smr n.j stp-zꜣ ꜥnḫ wḏꜣ snb hꜣb =sn r gs jmn.tj r rḏi̯ rḫ zꜣ-nswt sšm ḫpr (m-sꜣ) m ꜥ-ẖn.wtj ꜥnḫ wḏꜣ snb grḥ
AED ID 856044 850787 148220 38540 52100 136950 97580 10100 91900 854572 26150 91900 851711 95620 855950 144990 858535 64360 850364 38540 52100 136950 167900
part of speech substantive adjective substantive substantive substantive substantive verb pronoun preposition substantive adjective preposition verb verb substantive substantive verb preposition substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Vertrauten (Höflinge) der Privatgemächer (des Königs) - Leben, Heil und Gesundheit -, sie hatten zur westlichen Seite geschickt, um den Königssohn wissen zu lassen von der Situation, die entstanden war in der Audienzhalle - Leben, Heil und Gesundheit.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License