token | oraec322-24-1 | oraec322-24-2 | oraec322-24-3 | oraec322-24-4 | oraec322-24-5 | oraec322-24-6 | oraec322-24-7 | oraec322-24-8 | oraec322-24-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | {n}njs.n | =tw | 〈n〉 | wꜥ | jm | =sn | jst | wj | ꜥḥꜥ.kw | ← |
hiero | 𓂜𓈖𓇋𓋴𓀞𓀁𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓌡𓂝𓏤𓀀 | 𓇋𓅓 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇋𓋴𓏏 | 𓅱𓀀 | 𓊢𓂝𓂻𓎡𓅱𓀀 | ← | |
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | rufen | man (pron. suff. 3. sg.) | zu, für, an [Richtung] | einer (von mehreren) | von (partitiv) | ihr (pron. suff. 3. pl.) | [Einleitungspartikel] | ich (pron. enkl. 1. sg.) | stehen | ← |
lemma | njs | =tw | n | wꜥ | m | =sn | jsṯ | wj | ꜥḥꜥ | ← |
AED ID | 80210 | 170100 | 78870 | 600041 | 64360 | 10100 | 851440 | 44000 | 851887 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | adjective | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | commonGender | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: (Als) man rief 〈nach〉 einem von ihnen, da stand ich (gerade dabei).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License