oraec322-33

token oraec322-33-1 oraec322-33-2 oraec322-33-3 oraec322-33-4 oraec322-33-5 oraec322-33-6 oraec322-33-7 oraec322-33-8 oraec322-33-9
written form nmj.〈n〉 =〈j〉 Mꜣꜥ,tj{du} {hꜣy,t}〈m-hꜣw〉 Nh,t zmꜣ.〈n〉 =〈j〉 〈m〉 Jw-{Sfrnfr}〈Snfrw〉
hiero 𓈖𓌰𓅓𓇋𓍔𓂻 𓌳𓐙𓂝𓏏𓏭𓆄𓆄𓇳𓇳 𓉔𓄿𓇋𓇋𓏏𓏥 𓈖𓉔𓏏𓆭𓆱 𓄥𓄿 𓈀𓈇𓏤𓋴𓆑𓂋𓄤𓆑𓂋
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation durchfahren, überqueren ich Maati (ein Kanal beim Giza-Plateau) in der Nähe von Die Sykomore (Ort mit/oder Heiligtum der Hathor beim Giza Plateau) (sich) vereinigen, landen an (m) einem Ort ich [idiomatisch mit Verben verbunden] Insel des Snofru (Gezira in Nilnähe beim alten Giza)
lemma nmj =j Mꜣꜥ.tj m-hꜣ.w Nh.t zmꜣ =j m Jw-Snfrw
AED ID 84130 10030 66670 65060 850633 134180 10030 64360 850632
part of speech verb pronoun entity_name preposition entity_name verb pronoun preposition entity_name
name place_name place_name place_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: (Nachdem) 〈ich〉 den Maatj-Kanal in der Nähe der Sykomore überquert hatte, landete 〈ich〉 an der Snofru-Insel.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License