| token | oraec322-42-1 | oraec322-42-2 | oraec322-42-3 | oraec322-42-4 | oraec322-42-5 | oraec322-42-6 | oraec322-42-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr.〈t〉 | =j | šmi̯.t | r | t{r}j | n | ḫꜣwy | ← | 
| hiero | 𓁹𓂋 | 𓀀 | 𓈝𓅓𓏏𓂻 | 𓂋 | 𓏏𓂋𓆳𓇳 | 𓈖 | 𓆼𓄿𓅱𓏭𓇰 | ← | 
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | machen | mein (pron. suff. 1. sg.) | gehen | zu, bis (temp.) | Zeit | [Genitiv] | Nacht | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | šmi̯ | r | tr | n.j | ḫꜣwj | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 154340 | 91900 | 172700 | 850787 | 113750 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Nun folgt) Mein Nachtmarsch (Machen des Ganges zur Nachtzeit).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License