| token | oraec322-43-1 | oraec322-43-2 | oraec322-43-3 | oraec322-43-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥḏ-tꜣ | pḥ.n | =j | Ptn{y} | ← | 
| hiero | 𓌉𓆓𓇳𓇾𓏤𓈇 | 𓄖𓂻𓈖 | 𓀀 | 𓊪𓏏𓈖𓏭𓌙𓈉 | ← | 
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | Morgen | erreichen | ich | Peten (Gebiet am Ausgang des Wadi Tumilat) | ← | 
| lemma | ḥḏ-tꜣ | pḥ | =j | Ptn | ← | 
| AED ID | 112630 | 61370 | 10030 | 401119 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Des Morgens erreichte ich Peten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License