oraec33-104

token oraec33-104-1 oraec33-104-2 oraec33-104-3 oraec33-104-4 oraec33-104-5 oraec33-104-6 oraec33-104-7 oraec33-104-8 oraec33-104-9
written form m =k sjni̯ n ⸢=k⸣ ⸢Ḫnt,j-jmn,t(j)t⸣ r hꜣi̯.t mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓅓𓂝 𓎡 𓋴𓇋𓆛𓈖𓂻 𓈖 𓎡 𓏃𓈖𓏏𓏭𓋀𓏏𓏏𓈇𓏤𓅆 𓂋 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂻 [⯑]
line count [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3] [vs. 9,3]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] warten [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.2.m.] Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist") um zu (final) herabsteigen gerechtfertigt sein
lemma m =k sjni̯ n =k ḫnt.j-jmn.tjw r hꜣi̯ mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 64440 10110 128360 78870 10110 119180 91900 97350 66730
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun epitheton_title preposition verb verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Siehe, Chontamenti wartet auf dich, um gerechtfertigt hinabzusteigen.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License