oraec33-163

token oraec33-163-1 oraec33-163-2 oraec33-163-3 oraec33-163-4 oraec33-163-5 oraec33-163-6 oraec33-163-7 oraec33-163-8 oraec33-163-9 oraec33-163-10 oraec33-163-11 oraec33-163-12 oraec33-163-13
written form [...] tw(t) [...] [__]t,t ꜥq r ⸢ẖ⸣,t =f r sr[_] [...] ꜥ,t.pl =f
hiero 𓏏𓅱𓀾𓀢 [⯑] 𓅧𓈎𓂻 𓂋 𓄡𓏏𓏤 𓆑 𓂋 [⯑] 𓂝𓏏𓄹𓏥 𓆑
line count [vs. 23,8+x-2] [vs. 23,8+x+3] [vs. 23,8+x+3] [vs. 23,8+x+3] [vs. 23,8+x+3] [vs. 23,8+x+3] [vs. 23,8+x+3] [vs. 23,8+x+3] [vs. 24,1] [vs. 24,1]
translation Abbild [feminines Substantiv] eintreten [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Bauch [Suffix Pron. sg.3.m.] um zu (final) [Verb] Glied [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma twt _ ꜥq r ẖ.t =f r _ ꜥ.t =f
AED ID 170470 850833 41180 91900 122080 10050 91900 850836 854495 10050
part of speech substantive substantive verb preposition substantive pronoun preposition verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: […] Abbild [… … …] [..]. der eingetreten ist in seinen Bauch, um zu ..[. … … …] seine Glieder.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License