oraec333-14

token oraec333-14-1 oraec333-14-2 oraec333-14-3 oraec333-14-4 oraec333-14-5 oraec333-14-6 oraec333-14-7 oraec333-14-8 oraec333-14-9 oraec333-14-10 oraec333-14-11 oraec333-14-12 oraec333-14-13 oraec333-14-14 oraec333-14-15 oraec333-14-16 oraec333-14-17
written form jwi̯.kꜣ r =f Zkr n(,j) Pḏ,w nbi̯.n =f qs.pl =f nḏr.n =f b(w)n.wdu =f [...] [_].du =f
hiero
line count [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 98 = 757] [N/F/Se 99 = 758] [N/F/Se 99 = 758]
translation kommen [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Sokar von [Genitiv] [Kultstätte des Sokar] gießen [Suffix Pron. sg.3.m.] Harpunenspitze [Suffix Pron. sg.3.m.] (Holz) bearbeiten; zimmern [Suffix Pron. sg.3.m.] Speerspitzen (des Fischspeeres) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwi̯ jr =f Zkr n.j pḏ.w nbi̯ =f qs =f nḏr =f bwn =f _ =f
AED ID 21930 28170 10050 146890 850787 852799 82520 10050 162190 10050 91630 10050 55330 10050 850833 10050
part of speech verb particle pronoun entity_name adjective substantive verb pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice active active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural dual dual
epitheton
morphology kꜣ-morpheme n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Sokar von $Pḏ.w$ soll also kommen, nachdem er seine Harpunenspitzen gegossen hat, seine beiden (Fisch)speerspitzen geschnitzt hat und seine beiden [... ge...] hat.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License